中國艾滋病醫學論壇在杭州舉行,來自全國各地艾滋病研究、防治等相關醫療人員200余人出席了本次會議,我公司為本次中國艾滋病醫學論壇提供同聲傳譯翻譯服務。
出席中國艾滋病醫學論壇的專家學者有:內科學博士、教授、主任醫師、博士生導師,上海市(復 旦大學附屬)公共衛生臨床中心黨委書記、復旦大學附屬華山醫院院長助理盧洪洲;北京協和醫院內科感染性疾病??浦魅吾t師以及北京協和醫學院博士生導師李太生;英國帝國理工學院艾滋病和泌尿生殖醫學教授、倫敦圣瑪麗醫院顧問醫師Alan Winston; 臺灣大學醫學院附設醫院感染科主治醫師、臺灣大學醫學院臨床內科及寄生蟲學科教授洪健清;首都醫科大學附屬北京地壇醫院感染性疾病診療研究中心副主任、主任醫師、教授、博士生導師趙紅心;復旦大學內科學(傳染病學)博士、副主任醫師、副教授、碩士生導師沈銀忠;北京佑安醫院性病艾滋病門診主任孫麗君;杭州市西溪醫院感染科科主任和杭州市艾滋病診療中心主任喻劍華;貴州省貴陽市公共衛生救治中心感染病一科主任、貴州省艾滋病診療質量控制中心專家組組長劉水青;南方科技大學第二附屬醫院(深圳市第三人民醫院)感染一科副主任,艾滋病醫學中心副主任,主任醫師何云等。
上圖為會議現場
醫學翻譯是翻譯領域中難度較高的類別,艾滋病學術研究及防治又是醫學中的少數高精專學科,如此重要領域的同聲傳譯翻譯對我們的同傳老師水平提出了較高的要求。
我公司項目部在與客戶確定本次同聲傳譯翻譯需求后,便及時甄選了具有醫學翻譯背景的同聲傳譯譯員。同時,中國艾滋病醫學論壇會務組由來自北京、杭州、臺灣等地的人員加入,及時高效的提供了會議的所有相關講稿及背景材料,這為我們提供高質量的同聲傳譯翻譯提供了有效地保障。