會議口譯最早為國際組織的會議服務,所以取名"會議口譯"(Conference interpreting)。經過半個多世紀的發展,會議口譯的工作范圍已經遠遠不只是政府間機構的大會,今天的專業會議口譯員除了活躍于聯合國、歐盟等國際組織的會議之外,也經常服務于國家外交、領導訪問、新聞發布、商務談判、學術交流、專家研討、國際仲裁等諸多領域??傊?,會議口譯就是經過嚴格培訓、實踐水平過硬的高級職業口譯。浙里譯寧波翻譯公司寧波會議翻譯服務熱線:0574-82810908。
會議口譯是一種高強度、高難度的跨語言、跨文化交際活動,其成敗與否在很大程度上取決于口譯譯員的譯前準備程度。譯前準備有利于譯員消除緊張情緒、緩解壓力、激活相關圖式,從而幫助譯員從容、鎮靜、出色地完成口譯任務。浙里譯寧波翻譯公司總結會議口譯的譯前準備至少應該包括以下五個方面:熟悉口譯主題、講稿準備、術語準備、了解服務對象、裝備準備燈。
浙里譯寧波翻譯公司服務語種:
英語口譯、日語口譯、韓語口譯、法語口譯、德語口譯、俄語口譯、葡萄牙語口譯、意大利語口譯、西班牙語口譯、阿拉伯語口譯等。
浙里譯寧波翻譯公司溫馨提示:
1、會議口譯包含“同聲傳譯”和“交替傳譯”,具體價格根據客戶會議口譯的內容、人數、時間長短及會議口譯的需求類型來確定。2、如需出差,客戶應負責同傳譯員的食宿、交通和安全等費用;3、報價中包含國家正規的翻譯服務發票。浙里譯寧波翻譯公司會議翻譯服務熱線:0571-82810908,微信/QQ:35730636。